Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si sigue navegando consideraremos que está aceptando su uso. Más información sobre las cookies.Cerrar

Servicios

Traducción comercial

Traducción comercial

Traducciones en todos los idiomas realizadas por traductores nativos proefsionales. Páginas web, publicidad, trípticos, manuales, cartas comerciales... Garantía de calidad según norma UNE NE-EN 15038:2006 para proyectar una imagen corporativa de prestigio, corrección y seriedad a nivel internacional.

Traducción jurada

Traducción jurada

Traducciones juradas oficiales realizadas por traductores acreditados por el MAEC. Títulos universitarios, partidas de nacimiento, de matrimonio, de defunción, libros de familia, expedientes de adopción, sentencias, certificados de antecedentes penales, escrituras de constitución de sociedades, estatutos, cuentas anuales…

Traducción técnica

Traducción técnica

Traducciones especializadas en sectores tan diversos como la automoción, aeronáutica, carburantes, medicina, farmacia, química, ingenierías, biología, botánica, medio ambiente, energías renovables, electricidad, metalurgia, bolsa y finanzas, patentes, telecomunicaciones, nuevas tecnologías, derecho, administración pública...

Localización

Localización

Internacionalización y globalitzación de software adaptado a las necesidades y costumbres específicas del país o región de destino. Edición y adaptación de plataformas web y gestores de contenidos multilingües. Tiendas en línea, redes sociales, aplicaciones para móviles y tabletas...

Revisión y corrección

Revisión y corrección

Revisión tanto de textos escritos en lengua original como de traducciones realizadas en cualquier idioma. Corrección a nivel ortotipográfico, gramatical y de estilo. Convenio con varias editoriales para la corrección de las galeradas previas a la fase de publicación de obras literarias.

Transcripción

Transcripción

Transcripción de documentos manuscritos o grabados de audio y vídeo en cualquier formato. Conferencias, reuniones, seminarios, entrevistas, documentales, llamadas telefónicas... Si conviene adaptamos la redacción eliminando las incongruencias propias del lenguaje oral y nos encargamos de la traducción.

Subtitulación

Subtitulación

Subtitulación de documentos multimedia tanto a nivel doméstico como a nivel profesional para cine y televisión. Convenio con varias empresas del sector audiovisual para la elaboración de los subtítulos en varios idiomas de documentales, películas, cortos, obras de teatro, musicales, óperas...

Interpretación

Interpretación

Interpretaciones simultáneas desde cabina en congresos y conferencias. Interpretaciones consecutivas para reuniones de empresa, simposios, juicios, mediaciones... Presupuesto cerrado incluyendo si procede el alquiler del material de sonido necesario y los honorarios del intérprete nativo profesional.

Gestión terminológica

Gestión terminológica

Elaboración de glosarios especializados clasificados según la temática. Creación de memorias de traducción individuales para cada cliente y colaborativas entre clientes de un mismo sector. Resolución de consultas lingüísticas puntuales a título gratuito para fomentar el buen uso del lenguaje entre nuestros clientes.

Redacción de contenidos

Redacción de contenidos

Redacción en cualquier idioma de textos especializados o divulgativos tanto para empresas como particulares. Desarrollo de conceptos a partir de las ideas básicas que propone el cliente, teniendo en cuenta el tono del discurso y el nivel de formalidad necesario en cada caso.